betheme-child/includes/content-single.php
建筑是庞大的艺术品, 最富有民族性。 中华传统建筑的双林殿堂,接待过无数的参拜者和仰慕者。 悠悠岁月,雄伟的殿堂在风雨中凋损,在战争中遭破坏; 修整多次, 也未能益寿延年。双林寺复原委员会成立於一九九一年,以维护文物为大任,以恢复双林的昔日风采为目标。修复国家古迹,意义重大。 寺方决定倾全寺的人力物力投资这项艰巨的工程,聘请闽南古建筑专家为复原顾问,施工重任由中国工匠负责,以传统维修方式配合新进科技, 为双林建筑群换妆。经过三年谨慎策划,大雄宝殿和天王殿在一九九四年开始落架大修,接着重建东西边的殿堂,增建山门,半月池和照壁等。让这海外仅存的佛教丛林建筑延续下去,也即是中华文化艺术在我国的延续。
Let’s celebrate 30 years of ‘The Nara Document of Authenticity’ together!
Join us at the National Archives Singapore (Oldham Theatre) for a special event celebrating “The Nara Document of Authenticity (1994)” turning 30! This in-person symposium will feature speakers from Singapore, Taiwan, the United Kingdom, and the Philippines, highlighting the importance of this influential document in the field of architectural conservation. Don’t miss this opportunity to learn, connect, and celebrate with fellow enthusiasts!
The Nara Document has been instrumental in addressing the need for a broader understanding of cultural diversity and heritage. It expanded the 1964 Charter of Venice concept of respecting original material, thereby emphasising the retention of material fabric in its original state. The Nara Document’s “authenticity judgements … may include form and design, materials and substance, use and function, traditions and techniques, location and setting, and spirit and feeling, and other internal and external factors. The use of these sources permits [the] elaboration of the specific artistic, historic, social, and scientific dimensions of the cultural heritage being examined.”
Thirty years have passed since 1994. The world’s resources are getting scarce. With the challenges of the loss of certain materials (e.g. large-size timber), changes to use and function, declining craftsmanship, as well as changes to the setting, do we prioritise form and design and allow materials to be changed in an attempt to retain the spirit and feeling? Or are these futile efforts? How do we view authenticity?
Register at https://www.eventbrite.sg/e/the-nara-document-at-30-tickets-1086667163739