betheme-child/page-monastic-buildings.php
The construction of the original Mahāvira Hall began in 1904 and was completed in 1907. For more than a century, this Hall had undergone both restoration and renovation. Located along the central axis from south to north, this is the most important and most decorated hall in the monastery.
Inside the Hall, there are Buddhas of the three worlds, all sitting cross-legged on the altar. In the centre enshrines the Śākyamuni Buddha, the master of this world, flanked by two of his ten chief disciples – Venerable Mahākāśyapa and Venerable Ānanda on his left and right respectively. He was born to a royal family and was given the name Siddhartha. For the ultimate reality of life, he renounced his royal background at the age of 29. With great determination, six years later, he awakened and became the Buddha under a Bodhi tree. For 45 years, he lived and shared the Dharma he had discovered under the Bodhi tree and passed away at the age of 80. On his left, in similar posture, is the Bhaṣajyaguru Tathāgata or Medicine Buddha who possesses the power to heal and the ability to avert evil and prolong life. On his right, is the Amitabha Buddha, or master of the Sukhāvatī or Western Paradise in simple translation.
Above these Buddhas, there are three exquisitely carved caisson ceilings or ZaoJing which are crafted to represent the Buddhas’ canopies. The entire Hall is well supported by 26 pillars, with some as tall as 10 metres. The unique blend of Fuzhou and Quanzhou architectural styles in the Hall exhibits not only the skilled workmanship of those workers but also an insight into the distinctive cultures of early immigrants in Singapore.
Behind the Śākyamuni Buddha enshrines a white Jade Avalokiteśvara Bodhisattva from Myanmar since 1903, facing north towards the Dharma Hall. Always ready and capable of rendering help, this goddess of mercy had become a saviour of all sentient beings in perils and distress through his various transformations and skillful means.
Built originally in 1905, this Hall now houses the statue of Maitreya Bodhisattva in the centre, the four Celestial kings on both sides and the Skanda Bodhisattva behind the Maitreya Bodhisattva but facing the Mahavira Hall.
The Hall is grand and captivates with its high ceiling and pillars which feature intricate dragon carvings and other beautiful decorative pieces. All the beams in the hall, are constructed according to a wooden framing system most commonly found in traditional Zhangzhou-style architecture.
Behind the Maitreya Bodhisattva stands the Skanda Bodhisattva, looking to the North of the Monastery. In Chinese Buddhism, he is a devoted guardian of Buddha’s teachings, and manifests always as a majestic general, clad in full armor, mighty and brave with a vajra in hand.
On both sides of this Hall, are the four celestial kings whose vow is to protect the four quarters of the universe. King Chíguó of the East (Dhr̥tarāstra Deva in Sanskrit), controls the eastern continent and rules over the gandharvas and piśācas, using the musical instrument pipa in his hand. For King Zēngzhǎng of the South (Virūdhaka Deva), he is dedicated to help all beings and protects the southern continent with the sword in his hands. King Guǎngmù of the West (Virūpakṣa Deva) who sees everything, rules over the nāgas and protects the western continent. King Duōwén (Vaiśravaṇa Deva) who hears everything, is a protector of people’s wealth, and carries a jeweled umbrella in his hand.
According to the objects held in their hands, the Chinese believes that the four Celestial kings embody the auspicious sign, “fēng diào yǔ shùn” (风调雨顺), meaning a year of peace, good luck, fortune and happiness for the people.
Guan Yin Dian is located at the far eastern end of the monastery. Within the Hall, in the centre, is the personification of compassion – a 11.2metres tall Guan Yin Pu Sa (also known as Avalokiteśvara Bodhisattva in Sanskrit), with a thousand hands and a thousand eyes. The vacant walls, above the doors on the two sides, were filled with 3000 copper figures of Avalokiteśvara bodhisattva, all seated, calm and dignified.
The construction of the original Mahāvira Hall began in 1904 and was completed in 1907. For more than a century, this Hall had undergone both restoration and renovation. Located along the central axis from south to north, this is the most important and most decorated hall in the monastery.
Inside the Hall, there are Buddhas of the three worlds, all sitting cross-legged on the altar. In the centre enshrines the Śākyamuni Buddha, the master of this world, flanked by two of his ten chief disciples – Venerable Mahākāśyapa and Venerable Ānanda on his left and right respectively. He was born to a royal family and was given the name Siddhartha. For the ultimate reality of life, he renounced his royal background at the age of 29. With great determination, six years later, he awakened and became the Buddha under a Bodhi tree. For 45 years, he lived and shared the Dharma he had discovered under the Bodhi tree and passed away at the age of 80. On his left, in similar posture, is the Bhaṣajyaguru Tathāgata or Medicine Buddha who possesses the power to heal and the ability to avert evil and prolong life. On his right, is the Amitabha Buddha, or master of the Sukhāvatī or Western Paradise in simple translation.
Above these Buddhas, there are three exquisitely carved caisson ceilings or ZaoJing which are crafted to represent the Buddhas’ canopies. The entire Hall is well supported by 26 pillars, with some as tall as 10 metres. The unique blend of Fuzhou and Quanzhou architectural styles in the Hall exhibits not only the skilled workmanship of those workers but also an insight into the distinctive cultures of early immigrants in Singapore.
Behind the Śākyamuni Buddha enshrines a white Jade Avalokiteśvara Bodhisattva from Myanmar since 1903, facing north towards the Dharma Hall. Always ready and capable of rendering help, this goddess of mercy had become a saviour of all sentient beings in perils and distress through his various transformations and skillful means.
Built originally in 1905, this Hall now houses the statue of Maitreya Bodhisattva in the centre, the four Celestial kings on both sides and the Skanda Bodhisattva behind the Maitreya Bodhisattva but facing the Mahavira Hall.
The Hall is grand and captivates with its high ceiling and pillars which feature intricate dragon carvings and other beautiful decorative pieces. All the beams in the hall, are constructed according to a wooden framing system most commonly found in traditional Zhangzhou-style architecture.
Behind the Maitreya Bodhisattva stands the Skanda Bodhisattva, looking to the North of the Monastery. In Chinese Buddhism, he is a devoted guardian of Buddha’s teachings, and manifests always as a majestic general, clad in full armor, mighty and brave with a vajra in hand.
On both sides of this Hall, are the four celestial kings whose vow is to protect the four quarters of the universe. King Chíguó of the East (Dhr̥tarāstra Deva in Sanskrit), controls the eastern continent and rules over the gandharvas and piśācas, using the musical instrument pipa in his hand. For King Zēngzhǎng of the South (Virūdhaka Deva), he is dedicated to help all beings and protects the southern continent with the sword in his hands. King Guǎngmù of the West (Virūpakṣa Deva) who sees everything, rules over the nāgas and protects the western continent. King Duōwén (Vaiśravaṇa Deva) who hears everything, is a protector of people’s wealth, and carries a jeweled umbrella in his hand.
According to the objects held in their hands, the Chinese believes that the four Celestial kings embody the auspicious sign, “fēng diào yǔ shùn” (风调雨顺), meaning a year of peace, good luck, fortune and happiness for the people.
Guan Yin Dian is located at the far eastern end of the monastery. Within the Hall, in the centre, is the personification of compassion – a 11.2metres tall Guan Yin Pu Sa (also known as Avalokiteśvara Bodhisattva in Sanskrit), with a thousand hands and a thousand eyes. The vacant walls, above the doors on the two sides, were filled with 3000 copper figures of Avalokiteśvara bodhisattva, all seated, calm and dignified.
Let’s celebrate 30 years of ‘The Nara Document of Authenticity’ together!
Join us at the National Archives Singapore (Oldham Theatre) for a special event celebrating “The Nara Document of Authenticity (1994)” turning 30! This in-person symposium will feature speakers from Singapore, Taiwan, the United Kingdom, and the Philippines, highlighting the importance of this influential document in the field of architectural conservation. Don’t miss this opportunity to learn, connect, and celebrate with fellow enthusiasts!
The Nara Document has been instrumental in addressing the need for a broader understanding of cultural diversity and heritage. It expanded the 1964 Charter of Venice concept of respecting original material, thereby emphasising the retention of material fabric in its original state. The Nara Document’s “authenticity judgements … may include form and design, materials and substance, use and function, traditions and techniques, location and setting, and spirit and feeling, and other internal and external factors. The use of these sources permits [the] elaboration of the specific artistic, historic, social, and scientific dimensions of the cultural heritage being examined.”
Thirty years have passed since 1994. The world’s resources are getting scarce. With the challenges of the loss of certain materials (e.g. large-size timber), changes to use and function, declining craftsmanship, as well as changes to the setting, do we prioritise form and design and allow materials to be changed in an attempt to retain the spirit and feeling? Or are these futile efforts? How do we view authenticity?
Register at https://www.eventbrite.sg/e/the-nara-document-at-30-tickets-1086667163739
在百年古刹体验中华文化精髓 -莲山双林寺写生营
指导专家:李乾朗教授(台湾古迹艺术修护教授、画家)
日期:2024年12月21日(星期六)
时间:
(1) 室内绘图 (小学组7-12岁):上午9时至10时30分
(2) 实地写生 (年龄13岁以上中学生与成年人组):上午10时30分至中午12时
地点:本寺法堂
为鼓励大家进一步认识、了解中华文化精髓,并欣赏与传承中华文化遗产,本寺订于2024年12月21日举办写生营,特邀台湾古迹艺术修护专家、画家李乾朗教授亲临本寺主讲、指导,让大家藉此机会在古意盎然的环境中学习并参与古迹绘画和写生。
机会难逢,欢迎大家踊跃报名参加。
报名截止日期:2024年12月18日 下午2点
报名链接:https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeaT6BjbRqOy7jBLC6lQKyPEcxjnnJU-IUgGECLEhJs9iqFdQ/viewform?usp=sf_link
古迹艺术修护专家李乾朗教授讲座
-双林寺的建筑艺术
日期:2024年12月21日(星期六)
时间:下午2时至3时
地点:双林寺法堂
双林寺是新加坡国家古迹,寺院建筑风格独特。为让大家认识、了解寺院的建筑艺术,以及别具一格的建筑风格,特邀台湾古迹艺术修护专家李乾朗教授主讲关于”双林寺的建筑艺术”。
欢迎大家踊跃出席上述讲座。
报名链接:
https://forms.gle/YeqD2gPbAuMmxbco9